内蒙▼古师范大学澳大利亚研究中心团队翻译丛书出版
本网讯 2020年2月,内蒙古师范大学澳大⌒利亚研究中心团队翻译的《澳大利亚原住民儿童文学译丛》由青岛出版社出版。本套丛书是国内首次将以原住民为题材的儿童文学作品以译丛的形式出版,同时也是内师大澳研中心出版的第二套澳大利亚原住民◣研究丛书。
《澳大利亚原住民儿童文学译丛》项目于2017年6月启动,由内蒙古师范大学澳大利亚研究中心主任武海燕和成员ㄨ陈建刚担任主编,内蒙古师范大学兼≡职教授、翻译家李尧担任顾问,内蒙古师范大学和在华澳大利亚研究基金会(FASIC)资助出版。从翻译计划启动,到选材、联系版〇权与出版社、翻译校对与出版,历时近三年时间。本套丛书在中澳儿童文学的交流中意义非凡,必将进一步推动澳大利亚儿童文学在中国的研究以及中国儿童文学走向世界的进程。
丛书译者均来自内蒙古师范大学外国语学院。八部译著共包含关于澳大利亚原住民的十部儿童文学作品,分别为:
1.《海马号》(包含三部布鲁斯?帕斯科Bruce Pascoe的作品:《狐狗福格》(Fog a Dox),何志英译;《海马号》(Seahorse),苏日娜译;《惠特拉姆♀夫人》(Mrs Whitlam),徐雅婧译);
2.《杀死达西》(Killing Darcy),梅丽莎?卢卡申科(Melissa Lucashenko)著,姜鸿玉译;
3.《无名的女孩》(The Girl with No Name),帕特·罗(Pat Lowe),张学渊译;
4.《巴拉姆比的顽童》(The Barrumbi Kids)利奥妮?诺林顿(Leonie Norrington)著,方芳译;
5.《会飞的鸸鹋及其它澳大利亚故事》(The Flying Emu and Other Australian Stories),萨丽·摩根(Sally Morgan)著,郭咏梅译;
6.《橄榄球少年》(Deadly Unna?),菲利普·格温(Philip Gwynne)著,乌云高娃译;
7.《手拉手》(Two Hands Together),戴安娜?基德(Diana Kidd)著,张宏燕译;
8.《澳大利亚传奇故事》(Australian Legendary Tales),凯蒂·兰洛·帕克(Katie Langloh Parker)著,王欣欣、柴慧译。
未经允许不得转载:二九年华大学门户 » 内蒙古师范大学澳大利亚研究中心团队翻译丛书出版
相关推荐
- 【疫情防控:进行时】自治区首上!内蒙古师范大学“内师健康码”上线运行
- 内蒙古师范大学2019年选调生入围考察对象公示
- 黄雅丽一行赴兴安盟乌兰浩特市考察交流
- 我校荣获2019年度全区宣传思想文化工作创新奖
- 【疫情防控:进行时】王来喜深入图书馆调研指导工作
- 内蒙古师范大学2020年高层次人才招聘公告
- 【疫情防控】关于疫情防控期间进一步用好“学习强国” 学习平台的通知
- 【疫情防控:进行时】张海峰主持召开预防境外疫情输入工作视频会议
- 【疫情防控】内蒙古师范大学新型冠状病毒感染肺炎︽疫情防控工作领导小组通知(第 8 号)
- 内蒙古师范大学第二十八次学生代表大会胜利闭幕
- 【疫情防控:进行时】大爱铸就防控疫情必胜志
- 【疫情防控】内蒙古师范大学新型冠状病毒感染肺炎疫情防控『工作领导小组通知(第3号)
- 赵东海主持召开两校区功能优化与资源配置工作推进会
- 【疫情防控】关于进一步加强盛乐校区一期、二期专家公寓疫情防控工作的公告
- 关于寒假期间水电暖缴费时间地点的通知
- 【疫情防控】内蒙古师范大学新型冠状病毒感染肺炎疫情防控工作领导小组通知 (第 12 号)
- 【转发】关于组织“网络乌兰牧骑”战“疫”主题微创作的通知
- 坚决响应号召,迅速贯彻落实
- 【疫情防控:进行时】信息中心多措并举助力“停课不停学”
- 学校领导慰问两校区寒假一线教职工及留校学生
新闻公告
- 关于赛罕校区、家属区延期停暖的通知 04-17
- 内蒙古师范大学澳大利亚研究中心团队翻译丛书出版 04-16
- 刘九万主持召开疫情防控应急演练推进工作协调会 04-16
- 关于校园网络割接改造工作的通知 04-14
高考招生
- 内蒙古师范大学2018年招生ω 章程 08-05
- 内蒙古师范大学2015年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2016年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2017年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2014年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2013年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2009年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2010年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2011年招生章程 08-05
- 内蒙古师范大学2012年招生章程 08-05