内容标题39

  • <tr id='ZOKzYM'><strong id='ZOKzYM'></strong><small id='ZOKzYM'></small><button id='ZOKzYM'></button><li id='ZOKzYM'><noscript id='ZOKzYM'><big id='ZOKzYM'></big><dt id='ZOKzYM'></dt></noscript></li></tr><ol id='ZOKzYM'><option id='ZOKzYM'><table id='ZOKzYM'><blockquote id='ZOKzYM'><tbody id='ZOKzYM'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='ZOKzYM'></u><kbd id='ZOKzYM'><kbd id='ZOKzYM'></kbd></kbd>

    <code id='ZOKzYM'><strong id='ZOKzYM'></strong></code>

    <fieldset id='ZOKzYM'></fieldset>
          <span id='ZOKzYM'></span>

              <ins id='ZOKzYM'></ins>
              <acronym id='ZOKzYM'><em id='ZOKzYM'></em><td id='ZOKzYM'><div id='ZOKzYM'></div></td></acronym><address id='ZOKzYM'><big id='ZOKzYM'><big id='ZOKzYM'></big><legend id='ZOKzYM'></legend></big></address>

              <i id='ZOKzYM'><div id='ZOKzYM'><ins id='ZOKzYM'></ins></div></i>
              <i id='ZOKzYM'></i>
            1. <dl id='ZOKzYM'></dl>
              1. <blockquote id='ZOKzYM'><q id='ZOKzYM'><noscript id='ZOKzYM'></noscript><dt id='ZOKzYM'></dt></q></blockquote><noframes id='ZOKzYM'><i id='ZOKzYM'></i>

                上海外国语大学主页

                当前位置:首页 > 上海外国语大学 > 新闻公告 >

                上外英语学院翻译系领航我国本科翻译专业教学指南

                2020-04-30 0 新闻公告 来源:上海外国语大学新闻网

                4月25日,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会♀发布了《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》(以下简称《指南》),并在当日举办的“新时期英语类专业教学与人才培养”专题讲坛中,由专家团队全方∴位解读《普通高等学校本科英语类专业教学指南》(以下简称《英语类指南》)。

                《英语类指南》是《英语专业本【科教学质量国家标准》的落实和补充,是未来全国外√语专业最重要的教学文件。其中,翻译专业的教学指南由上外冯庆华教授领衔,英院翻译系主任肖维青教授担任主要执笔人,英院赵璧博士、刘全※福教授、候靖靖副教授,金贸学院章♀艳教授等人参与撰写。上外英语学院翻译系在此次翻译专业的教学指南工作中发挥了引领▆作用,为国内高校翻译专业的教学改革与发■展及人才培养举旗定向。

                据悉,《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》是继2018年《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》(以下简称《国标》)之后的又一纲领性文件,历经七年研制,汇聚专家学者智慧,在外指委的引领和推动下,在全国高校外语教育工作者的支持下制定】而成。

                4月25日上午,由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会、教育部高等学校大学外语教学指导委员会、外语教学与研究出版社、北京外研在线数字科技有限公司共同举办的☆系列“智慧讲坛”之“外语类专业讲坛”开讲,讲坛︾中各位专家对《英语类指南》进行了〗全方位解读。《英语类指南》分为《英语专业教学指南》《翻译专业教学指南》和《商务英语专业教学指々南》三个部分,旨在为全国英语类专业创新人才培养、深化ω 专业改革、推进课堂革命提供参考和依据。

                讲坛中,教育部高等学校英语专业教█学指导分委员会副主任委员、上海外国语大学冯庆华教授※和英语学院翻译系主任肖维青教授分别对《翻译专业教学指南》的撰写背景、特点和翻译专业课ㄨ程体系与人才培养模式进行了详细介绍。冯教授】指出《翻译专业教学指南》秉承《国标》要求,既对各←外语类专业提出统一要求,保证基本质量,又为各校、各专业人才培养特色发展预留足够拓展空间。

                随后,肖教授深入分析了《指南》对于人才培养模式的影响,指出深入应用翻译技术和突出专业特色是翻译专业发展的必然趋势,很好∑ 地掌握和利用翻译技术是对服务国家战略、打造校本特色、推动译者职业化发展的重↓要支撑。翻译专业不仅要实现国际互联互通,还□要通过提高汉语素养、坚定文化自信,培养翻译专业人才的家国情怀和世界公民意识,更好地服务♀国家“一带一路”倡议,推动构建人类命运共同体。

                上外英语学院致力于探索英语学科建设的新理念、新形态、新方法,率先倡导明确◥英语学科的人文内涵与专业定位,探索高◣端化、精英化、专业化人才的培养机制,整体提升学院人才培养水平,打造一流本科,培养更多∴的高端专业人才,引领全国英语学科转型发展。

                初审 / 编校 / 王筱萱 责任编辑 / 吴琼

                未经允╳许不得转载:二九年华大学门户 » 上外英语学院翻译系领航我国本科翻译专业教学指南

                相关推荐

                标签